Приветствую Вас, Гость! Регистрация RSS

CouNter.ZM.ClaN.Su

Воскресенье, 24.09.2017
Главная » Файлы » статьи

как правильно русифицировать плагин
30.10.2012, 16:56
Надоело что люди меняют кодировку и пишут что плагин теперь русифицирован, ведь это не правильный перевод. В этой статье я покажу как правильно перевести плагин.


Открываем исходник (.sma) и находим похожие строчки строчки:

public plugin_init() { register_plugin(PLUGIN, VERSION, AUTHOR) ...... ......


Добавляем к ним еше одну 

register_dictionary("translate.txt")


translate - это имя файла в котором будет храниться перевод данного плагина, вместо него можем написать все что нам захочется.

После того, как мы зарегистрировали словарь, находим фразу которую нам нужно перевести, например:

print( id, "Myhahaha, you die);


И заменяем эту фразу на:

print( id, "%L",LANG_SERVER,"DIE );


DIE - вместо него, можете написать любое слово.

Теперь идем в amxmodx/data/lang и создаем там наш файл translate.txt 

Открываем его, и добавляем:


[ru]
DIE = Вы умерли


Все! Теперь вместо "Myhahaha, you die" будет писать "Вы умерли"

Кстати этот способ позволяет сделать сервер мультиязычным, для этого достаточно добавить:

[ru]
DIE = Вы умерли

[en]
DIE = You die

[ua]
DIE = Ви дали драпака


[ru] - будет выводиться если у человека выбран русский язык
[en] - будет выводиться если у человека выбран английский язык
[ua] - будет выводиться если у человека выбран украинский язык
Категория: статьи | Добавил: MD_SAnTA | Теги: правильно, плагин, как, русифицировать
Просмотров: 1405 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
  
Похожие материалы выбраны по тегам:

правильно, плагин, как, русифицировать
  
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]